戏剧观德语翻译(戏剧性地翻译)

猫香蒲 128 0

本文目录一览:

求翻译一段德语(中译德)

引用:

Warum "Die Räuber" doch ein gutes Stück ist

Norbert Oellers: Schiller. Elend der Geschichte, Glanz der Kunst.

Rezensent: Wolfgang Schneider

Angesichts der Bücherflut zum Thema Schiller im Jubiläumsjahr 2005 könnte man glauben, zum Dichter ist längst alles gesagt. Doch die eigentlichen Werke des Dichters finden trotz Jubelarien heute wenig Beachtung. Nicht so in Norbert Oellers Schiller-Buch: er liefert eine detaillierte und kompetente Auseinandersetzung und Analyse der Werke des Klassikers.

Es hat eben doch etwas zu bedeuten, wenn man ein "Klassiker" ist. Mögen die Dramen Büchners oder Kleists mehr Einblick in die zweifelhaften, düsteren Aspekte des Menschenlebens geben und dem heutigen Bewusstsein aus diesem Grund näher stehen, mögen uns die Gedichte Hölderlins heute eher der Inbegriff großer Lyrik sein als die oft etwas klappernden, sentenzenhaften Verse seines Vorbilds - kein anderer Autor, selbst Goethe nicht, wird dermaßen zum Anlass offizieller Feierlichkeit wie Schiller.

Es handelt sich längst nicht nur um einen Autor und seine Werke, sondern vor allem um eine unvergleichliche Wirkungsgeschichte von mehr als zwei Jahrhunderten, die auch uns noch in Zugzwang setzt.

So wird allerorten die Brisanz Schillers versichert. Und brisant erscheint im Jubiläumsjahr 2005 offenbar vor allem das Leben Schillers. "Den Dichter Schiller kennt man, der Mensch Schiller ist es, den es zu entdecken gilt", konnte man kürzlich in einer Buchankündigung lesen. Aber fällt inzwischen nicht gerade das Gegenteil ins Auge? Viel wird im Schillerjahr über den "Menschen" geschrieben; neben umfangreichen Biographien (in der Pole Position Rüdiger Safranski und Sigrid Damm) erscheinen zahlreiche Bücher, die sich einzelne, bisher mehr oder weniger vernachlässigte Aspekte des Schillerlebens vornehmen und zum Beispiel mit der Entdeckung aufwarten, dass der nachmals "unerschütterlich treue Ehemann" Schiller zuvor ein "leicht entflammbarer Liebhaber" gewesen sei.

Von den Werken Schillers ist dagegen vergleichsweise wenig die Rede. Eine Renaissance dieses Autors ist, allem Medien- und Veranstaltungsspektakel zum Trotz, nicht in Sicht. Für sein dramatisches Hauptwerk, die "Wallenstein"-Trilogie, interessiert sich auch im Jahr 2005 offenbar keine einzige bundesdeutsche Bühne.

Und wie sieht es mit den Neuerscheinungen auf dem Büchermarkt aus? Die einzige fundierte Gesamtdarstellung der Werke, die das Schiller-Jahr bringt, ist das Buch des renommierten Schiller-Experten Norbert Oellers mit dem Untertitel: "Elend der Geschichte. Glanz der Kunst". Wer mit manchen aktualisierenden Formeln Safranskis (Schiller als "Sartre des 18. Jahrhunderts") wenig anfangen kann, findet hier solide Information in historisierender Einbettung.

An deutlichen Thesen mangelt es dabei keineswegs: Dem klischeehaften Freiheitspathos und den überlieferten Vorurteilen - Schiller als "Moraltrompeter" (Nietzsche) oder "flacher Optimist" (Schopenhauer) - stellt Oellers den Geschichtspessimismus des Dramatikers und Theoretikers entgegen. Schillers Theaterstücke seien durchwirkt von Skepsis und führten geradezu den Beweis, dass sich moralische Freiheit und geschichtliches Handeln ausschließen. Nicht ohne Grund habe Hegel den "Wallenstein" als "Reich des Nichts und des Todes" bezeichnet.

Norbert Oellers ist seit 1978 Herausgeber der Schiller-Nationalausgabe - die Gefahr, dass da einer, der sich sein Leben lang mit Schiller beschäftigt hat, für zehn weitere Spezialisten schreibt, liegt nahe und wird doch glücklich vermieden. Oellers unverschnörkelte, gut lesbare Darstellung richtet sich nicht an Forscherkollegen, sondern an ein breites Publikum von Interessierten.

Auf achtzig Seiten wird zunächst Schillers Lebensgeschichte abgehandelt; die folgenden vierhundert widmen sich den Werkgattungen: der Lyrik, den philosophischen Schriften, den Erzählungen und, vor allem und am ausgiebigsten, den Dramen. Der Inhalt der Stücke wird pointiert zusammengefasst, ihr theoretischer und historischer Hintergrund knapp ausgeleuchtet.

Oellers ist durchaus nicht jede Zeile des Dichters heilig. Immer wieder stellt er die Werke auf den Prüfstand. Gelegentlich kommt er dann zu dem Schluss, dass dieses Gedicht oder jene Dramenszene nicht geglückt seien. Freimütig bekennt er, dass er "Maria Stuart", jenes musterhaft-klassische Exempeldrama des Deutschunterrichts, schwächer als andere Stücke findet, oder erörtert inhaltlich problematische Aspekte wie den Tyrannenmord durch den Einzeltäter Wilhelm Tell.

Dafür wirkt es dann umso überzeugender, wenn er Stärken hervorhebt und Geglücktes lobt, etwa das Langgedicht "Der Spaziergang". Oellers weiß eine entschiedene Antwort auf die Frage, warum die "Räuber" ein gutes Stück sind, obwohl sie doch, hinsichtlich Dramaturgie und Psychologie, eine "Unmöglichkeit" an die andere reihen.

Zur Historisierung gehört, dass Oellers ein viel geschmähtes Gedicht wie das "Lied von der Glocke" vor dem Hintergrund der fundamentalen Verunsicherung aller Verhältnisse durch die Französische Revolution und die nachfolgenden Kriegswirren liest. So erscheint das biedersinnige Preislied auf Bürgertugenden, die schon um 1800 stark gefährdet waren, in ganz anderem, unruhig flackerndem Licht.

Höhepunkt ist für Oellers der "Wallenstein" - die Tragödie des Idealismus, wie er in Max Piccolomini verkörpert wird; das Drama der "alles zermalmenden Geschichte". In Überlebensgröße zeige die Figur des Wallenstein, wie die Autonomie des handelnden Individuums in der anbrechenden Moderne zerfalle - auch heute noch ein brisantes Thema. Mit unprätentiöser Gelehrsamkeit widerspricht dieses Buch dem Eindruck, den man sonst angesichts der biographischen Bücherflut des Schillerjahrs haben könnte: dass Schiller sogar seine eigenen Werke überlebt hat.

theatre怎么读

theatre的读音是:英['θ??t?(r)]。

theatre的读音是:英['θ??t?(r)]。theatre的详尽释义是n.(名词)戏剧,剧作,戏剧作品,戏剧文学戏院,剧场,电影院(剧院、电影院等的)全体观众戏剧效果戏剧工作,演出手术室阶梯式教室,讲堂,会场(发生重要事件的)场所【军】战场,战区。theatre的例句是用作名词(n.)There is a ban on smoking in the theatre.这剧院内禁止吸烟。

一、详尽释义点此查看theatre的详细内容

n.(名词)戏剧,剧作,戏剧作品,戏剧文学戏院,剧场,电影院(剧院、电影院等的)全体观众戏剧效果戏剧工作,演出手术室阶梯式教室,讲堂,会场(发生重要事件的)场所【军】战场,战区adj.(形容词)战术的,作战的_null.=theater(美)二、英英释义

Noun:a building where theatrical performances or motion-picture shows can be presented;"the house was full"

the art of writing and producing plays

a region in which active military operations are in progress;"the army was in the field awaiting action"

"he served in the Vietnam theater for three years"

三、词典解释

in AM, use 美国英语用 theater1.剧场;戏院

Atheatre is a building with a stage in it, on which plays, shows, and other performances take place.

e.g. If we went to thetheatre it was a very big event...

我们要是去看场戏,那可是件大事。

e.g. I worked at the GrandTheatre.

我在大剧院上班。

2.戏剧工作;舞台表演;戏剧创作

You can refer to work in the theatre such as acting or writing plays asthe theatre .

e.g. You can move up to work in films and thetheatre...

你可以转行从事影视戏剧业。

e.g. Very soon he took the first steps towards a career in thetheatre.

不久他便开始涉足戏剧。

3.演戏;戏剧表演

Theatre is entertainment that involves the performance of plays.

theatre的翻译

e.g. Companies across the country are beginning to show a healthy interest intheatre for children.

全国有多家公司都开始对儿童戏剧表现出极大的兴趣。

4.电影院;剧院

Atheater or amovie theater is a place where people go to watch films for entertainment.

in BRIT, use 英国英语用 cinema5.(医院的)手术室

In a hospital, atheatre is a special room where surgeons carry out medical operations.

e.g. She is back fromtheatre and her condition is comfortable.

她从手术室出来了,身体状况良好。

6.战区;战场;冲突地区

Atheatre of war or other conflict is the area or region in which the war or conflict is happening.

e.g. The Middle East has often been atheatre of war.

中东这一地区一直战乱频仍。

四、例句

There is a ban on smoking in the theatre.

这剧院内禁止吸烟。

I waited for her in the lobby of theatre yesterday.

昨天我在戏院的大厅等她。

Crowds disgorged from the theatre into the dark street.

人流从戏院涌出,进入了黑洞洞的街道。

The theatre gives two performances a day.

剧院一天上演两场。

Do you enjoy the theatre?

你喜欢看戏吗?

She is been in the theatre all her life.

她一辈子搞戏剧。

Some of us do not know much about the theatre.

我们中有一些人还不太懂得戏剧。

I like music, theatre and cinema.

我喜欢音乐、戏剧和电影。

She was in the operating theatre for two hours.

她在手术室里已经两个小时了。

They fought in the Pacific theatre during World War II.

他们在第二次世界大战的太平洋战区打过仗。

Excuse me, is this bus for the theatre?

打扰了,这是到戏院的公共汽车吗?

I've got complimentary tickets for the theatre.

我得到了戏院的赠票。

五、常见句型

用作名词(n.)The theatre is her spiritual home.

剧院是她的精神寄托。There are more theatres in London than in any other British city.

伦敦的剧院比英国其他任何城市的剧院都多。The play was acted at the Changjiang theatre.

这戏在长江剧院上演。Let's meet at the box office of the Art theatre.

我们在艺术剧院的售票处见面吧。The doctors and nurses arrived in the operating theatre soon.

一会儿,医生护士都来到了手术室。He entered his lecture theatre and put his hat on the end of the table.

他走过讲课的阶梯教室,把帽子摘下来放在讲台的一端。She specializes in the Elizabethan theatre.

她专门研究伊丽莎白时期的戏剧。He went to the theatre to see a Shakespeare's play last Saturday.

上个星期六,他去戏院看莎士比亚的戏。He turned his attention to the theatre and wrote many successful plays.

他转而对戏剧感兴趣并创作了许多成功的剧本。He coached the young man in the theatre and developed his power of improvisation.

他辅导那位年轻人演戏,培养他的即席表演能力。I am afraid this play is not good theatre.

恐怕这个剧本不宜上演。Let's go to the theatre first and eat afterward.

让我们先去看戏,然后吃饭。A theatre evening has been arranged.

已安排好一个戏剧晚会。She wants to go into the theatre.

她想进入戏剧界。He's in the theatre.

他是个演员。六、词汇搭配

用作名词 (n.)动词+~build a theatre建造剧院close a theatre关闭剧院crowd a theatre挤满剧场devote to the theatre献身戏剧empty a theatre使剧场空无一人enter the theatre进入戏院,走进剧院frequent a theatre常去剧院go to the theatre去看戏manage a theatre经营剧院open a theatre开剧院operate a theatre经营剧院pack the theatre挤满剧场run theatre经营剧院形容词+~amusing theatre闹剧bad theatre舞台效果不好cheap theatre票价便宜的剧院comfortable theatre舒适的剧院expensive theatre票价高的剧院experimental theatre实验剧good theatre舞台效果好great theatre伟大的剧作living theatre舞台剧modern theatre现代戏剧open-air theatre露天剧场outdoor theatre露天剧场poor theatre舞台效果不好traditional theatre传统剧two theatres两个剧院介词+~at the theatre在剧场,看戏in the theatre在戏剧界七、常见错误

n.(名词)她叔叔从不去戏院看戏。误 Her uncle never went to theatre.

正 Her uncle never went to the theatre.

析 在go to school, go to church, go to hospital等词组中名词前通常不用定冠词,但是go to the theatre, go to the cinema, go to the movies等词组中名词前应用定冠词。

theatre的相关近义词

amphitheatre、hall、opera house、playhouse

theatre的相关临近词

theatrical、theater、theatre ban、theatregoer、theatre set、theatregoers、theatre main、theatre bill、theatre fact、theatregoing、theatre dance、theatre nurse

点此查看更多关于theatre的详细信息

求翻译一段德语!!急!

逐句翻译如下

ich habe viele ,zu dir zu sagen. 我有很多话跟你说

Aber ich wisse nicht, wie ich dir sagen soll . 但我不知道怎么跟你说

Wei?t du, wie froh ich bin, wenn ich t?glich mit dir bleibe 你知道吗,每天和你在一起我有多么的快乐

? Ich wisse klar ,dass ich Freundin habe,sondern liebe dich noch mehr. 我很清楚,我有女朋友,否则我会爱你更多

Vielleicht bin ich kein guter Man ,aber ich von meiner echte Gefühle erz?hle . 也许我不是个好男人,但我要说明我真实的感觉

Ich war sehr ver?rgert, dass du mir verweigertest .我真的很懊恼,你拒绝了我。

Eines Tages gabst du mir die Antwort ,auf welche ich hoffte .(也许)有一天,你会给我我期待的答案

Aber Alle sein zu sp?t .但那都太晚了

Warum bist du nicht ein bichen früher ? 你为什么不早点(出现)

M?glich ist das Leben wie ein Theaterstück.生活就像一出戏剧

ich vermisse ziemlich die vorgangene zeit ,die wir verbringt hatten.我非常怀念从前,我们在一起的时候

Nur ihr vermissen zu k?nnen . 只能去想念你们

Letzt,ich bin sehr froh,dici kennenzulernen . 最后,我很高兴认识你

Für immer m?ge dir Gesundheit und Glück bringen ! 祝福你永远快乐,健康

戏剧观德语翻译(戏剧性地翻译)-第1张图片-快译分享站

德语:请翻译下面的话,我理解的不是很准确,谢谢

"由Charenton精神病院的病人们出演,de Sad先生导演的舞台剧'对Jean Paul Marat迫害与刺杀' "取得了国际上的成功。dargestellt这里是第二分词作了形容词,意思是由...表演的,是有被动的意思,这词前面不应该有逗号的。

要理解这句话的正确意思,必须要知道一些背景知识:Peter Weiss最为人所知的作品是戏剧《Marat/Sade》(1963)。此剧通过两位个性极端且“风马牛不相及”的历史人物来研究社会发展的动力。这两个人物一个是Jean-Paul Marat,法国革命中残忍的英雄;另一个是the Marquis de Sade,举世皆知的虐待狂。在《Marat/Sade》中,Weiss使用了一种独特的技巧,那就是“戏中戏套戏中戏”:“我们戏剧的主要目的就是要把那些伟大的主张和它们的对立面拆得烂碎,看看它们是怎么工作的,再让它们决一胜负”。

他用"在分裂的世界中一个作家的十项工作要点"来声明拥护社会主义。sich zu etw. bekennen 声明信仰/拥护... Autor这个词第二格本来就是直接加-s的。

标签: 戏剧观德语翻译

发表评论 (已有0条评论)

还木有评论哦,快来抢沙发吧~